Prevod od "sou um cara" do Srpski


Kako koristiti "sou um cara" u rečenicama:

Os americanos acreditam que eu sou um cara bonzinho.
Amerikanci veruju da sam dobar tip.
O que eu sou, um cara no carnaval?
Št.. šta sam ja, tip sa karnevala?
Eu sou um cara esperto, Alex,... e eu nem sabia disso.
Ja sam pametan momak, Alex, èak ni ja nisam to znao.
Quem disser que é uma história feliz... quem disser que sou um cara normal e despreocupado... estará mentindo.
Ако вам је неко рекао да је то слатка, мала прича да сам ја обичан момак, као други, без иједне бриге тај неко вас је лагао.
Eu sou um cara legal que me sinto feliz o tempo todo.
Dobar sam èovjek i staIno sam sretan!
Sou um cara legal contratado para fazer um trabalho.
Ja jesam dobar tip, s obzirom na posao za koji sam unajmljen.
Sou um cara durão, com um frouxo na minha mão.
Ја сам курчина с пиштољем у руци.
Sou um cara legal, mas tem um lado meu que é perigoso.
Ja sam fin deèko, ali imam ja i svoju opasniju stranu.
Não, eu sou um cara que prefere quatro rodas.
Ja sam više za 4 kotaèa. - Stvarno?
Isso seria filosofia, e sou um cara simples.
To je veæ filosofija, a ja sam jednostavan tip.
É, você tenta saber se eu sou um cara normal... eu tento saber se você é um cara normal... equilibrado e bastante medicado para outro espaço de coral.
Да, покушаваш видети јесам ли нормалан, ја покушавам исто... Уравнотежен, без лекова, ништа испод кревета...
Aparentemente, sou um cara que casa com completas estranhas.
Izgleda da sam lik koji se ženi potpunim strancima.
Quero que vejam que sou um cara sério com sua casa, mulher, filho...
Hoæu da vide da sam ozbiljan lik... sa kuæom, ženom i djetetom...
Sabe que sou um cara legal.
Ti znaš da sam ja fin momak.
Vocês são surrealistas, mas eu sou um cara normal.
Vi ste nadrealisti, ali ja sam normalan tip.
Não sou um cara de passatempos.
Rekoh ti, nisam struènjak za enigmatiku.
Não sou um cara fácil de dobrar.
Nisam ja od onih, koji se lako daju uplasiti.
Sou um cara de sorte, sabe disso?
Ја сам срећан момак, знаш то?
Eu não sou um cara mau, só estou fazendo o meu trabalho!
Nisam ja loš èovek, samo radim svoj posao.
Sou um cara à moda antiga.
No, ja sam samo staromodan taj način.
Mas neste capítulo vou fazer o oposto e demonstrar que... se você olhar bem, sou um cara bom.
No, u ovom poglavlju, ja cu to uciniti upravo suprotno, i ja cu dokazati da ako pomnije pogledate, videcete da sam dobar covek.
Sou Shane, sou um cara decente...
Ја сам Шејн и ја сам комплетна...
Gosto de pensar que sou um cara razoável.
Свиђа ми се да мислим да сам разуман човек.
Fazer um documentário sobre essa família para mostrar ao mundo como sou um cara sortudo.
Šta je u Novoj godini? Da dokumentarac o ovoj porodici tako da mogu pokazati ceo svet
Sou um cara bom ou um cara mau para você?
Jesam li ja tebi dobar ili loš?
Sou um cara legal, tenho um ótimo emprego, tenho boa educação, venho de uma boa família...
Ja sam fin momak, Imam veliki posao, Ja sam dobro obrazovani, dolaze iz dobre porodice...
Sou um cara fazendo um cara disfarçado de outro cara.
Ja sam samo lik, koji glumi lika, koji je prerušen u drugog lika.
Fico feliz em ajudar, sou um cara legal.
Rado æu pomoæi. Ja sam fin momak.
Disse que cuidaria dela na saúde e na doença, porque eu sou um cara correto.
Rekao sam joj da æu se brinuti o njoj u dobru i u zlu, bla, bla... Jer ja sam odan muškarac.
Sou um cara que trabalha com negócios, que ajuda negócios a ganharem dinheiro.
Ja sam poslovan čovek, koji pomaže firmama da zarade.
4.2593309879303s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?